Menu
Gin Sabatini Cortona , acqua brillante
Select, prosecco
Il menù è stato creato per essere apprezzato da tutti gli ospiti e dovrà essere servito per l’intero tavolo. Il prezzo si intende a persona e non comprende le bevande e il coperto. PER I TAVOLI SUPERIO AI 5 OSPITI E’ GRADITO IL MENU’ DEUSTAZIONE
This menù is designed for enjoy all the guest and must be served for the entire table. The price is per person and beverage and cover charge are not included. UP 5 GUESTS WE GENTLY ASK THE TASTING MENU’
Wine paring
3 glasses 30 euro
4 glasses 38 euro
5 glasses 45 euro
Il menù è stato creato per essere apprezzato da tutti gli ospiti e dovrà essere servito per l’intero tavolo. Il prezzo si intende a persona e non comprende le bevande e il coperto. PER I TAVOLI SUPERIO AI 5 OSPITI E’ GRADITO IL MENU’ DEGUSTAZIONE
This menù is designed for enjoy all the guest and must be served for the entire table. The price is per person and beverage and cover charge are not included. UP 5 GUESTS WE GENTLY ASK THE TASTING MENU’
Il menù è stato creato per essere apprezzato da tutti gli ospiti e dovrà essere servito per l’intero tavolo. Il prezzo si intende a persona e non comprende le bevande e il coperto. PER I TAVOLI SUPERIO AI 5 OSPITI E’ GRADITO IL MENU’ DEGUSTAZIONE
This menù is designed for enjoy all the guest and must be served for the entire table. The price is per person and beverage and cover charge are not included. UP 5 GUESTS WE GENTLY ASK THE TASTING MENU’
Uovo morbido, tartufo e patate affumicate
Poached egg, truffle and smocked potatoes
Pathè di faraona, tartufo, pan brioche, capperi e confettura di susine
Guinea hen pathè,truffle, pan brioche, capers and plums jam
polpo glassato, salsa BBQ, cavolo nero
octopus, BBQ sauce, black cabbage
Tortelli ripieni di formaggio guttus fattoria "La Parrina", mandorle toscane, tartufo e alchermes
Tortelli filled with "La Parrina" farmhouse guttus cheese, Tuscan almonds, truffle and alchermes (Signature)
ai funghi porcini, cozze e salsa cacciucco
Tagliatella with porcini mushroom, mussels and cacciucco sauce
Risotto, ragù di anatra , pecorino Mameli ed aglione della Valdichiana Agrisalotto (dedicato a nonna Margherita)
Risotto, duck ragout, Mameli pecorino cheese and Valdichiana garlic "Agrisalotto" (dedicated to Grandma Margherita)
Pappardelle al ragù di cinghiale
Pappardelle with wild boar sauce
Maialino al finocchio selvatico, zucca, amarene e cime di rapa
Pork with wild fennel, pumpkin, sour cherries and turnip tops
Guancia di chianina brasata in salsa dolceforte con purea di patate e porri
Braised beef cheek with dolceforte sauce and potatoes and leeks (Signature)
Controfiletto di chianina al bbq, fondo al brunello e millefoglie di patate e tartufo
Bbq Chianina sirloin, potato millefeulle and truflle
servita con patate alla griglia
T- bone steak served with grilled potatoes
Penne, with bolognese ragù, or tomatoes or with olive oil
Hand made tagliatelle with bolognese ragù, or tomatoes, or olive oil
Chicken nuggets with mush potatoes
spuma di mascarpone, crumble di cantucci
chef version of tiramisù, mascarpone foam and cantucci crumble
il nostro panettone all' olio extra vergine di oliva, miele ed uvetta, servito con crema al mascarpone
our Panettone with extra vergin olive oil, honey and raisins, served with mascarpone
Degustazione di Formaggi
Cheese Tasting
Pane e Coperto / Covere charge – € 5,00
Pere Antiche
Pinot noir
Prumus domestica
Lheraud
Diplomatico
Officina toscana
Officina Toscana
Ask at the waiters fro our cofeè selection